fundamento

fundamento
m.
1 foundation, basis.
2 reason, grounds.
sin fundamento unfounded, groundless
fundamentos basic principles; (principios) foundations (cimientos)
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fundamentar.
* * *
fundamento
nombre masculino
1 (base) basis, grounds plural
2 (seriedad) seriousness; (confianza) reliability
Cecilia es persona de fundamento Cecilia is reliable
nombre masculino plural fundamentos
1 (construcción) foundations
\
FRASEOLOGÍA
sin fundamento unfounded
* * *
noun m.
basis, foundation
* * *
SM
1) (Arquit) foundations pl
2) (=base) foundation, basis; (=razón) grounds, reason

eso carece de fundamento — that is completely without foundation

creencia sin fundamento — groundless o unfounded belief

3) (=formalidad) reliability, trustworthiness
4) (Téc) weft, woof
5) pl fundamentos (=principios) fundamentals, basic essentials
* * *
masculino
1)
a) (base, sustentación) foundation
b) fundamentos masculino plural (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)
2) fundamentos masculino plural (Const) foundations (pl)
* * *
= basis [bases, -pl.], bedrock, foundation, fundamental, underpinning, warp and woof.
Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.
Ex. We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.
Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
Ex. The underlying fundamentals of abstracting are closely related to indexing.
Ex. The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.
Ex. Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.
----
* con fundamentos = informed.
* con fundamentos sólidos = well-considered.
* falto de fundamento = without foundation.
* falto de fundamentos = unsupported.
* fundamentos = background.
* fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.
* no sin fundamento = not without basis.
* no tener fundamento = be unfounded.
* no tener ningún fundamento = not have a leg to stand on.
* sin fundamento = unsupported, ungrounded, without foundation, without basis.
* sin fundamento alguno = without any basis.
* tener fundamento para pensar que = have + reason to believe that.
* * *
masculino
1)
a) (base, sustentación) foundation
b) fundamentos masculino plural (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)
2) fundamentos masculino plural (Const) foundations (pl)
* * *
= basis [bases, -pl.], bedrock, foundation, fundamental, underpinning, warp and woof.

Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.

Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.
Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.
Ex: The underlying fundamentals of abstracting are closely related to indexing.
Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.
Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.
* con fundamentos = informed.
* con fundamentos sólidos = well-considered.
* falto de fundamento = without foundation.
* falto de fundamentos = unsupported.
* fundamentos = background.
* fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.
* no sin fundamento = not without basis.
* no tener fundamento = be unfounded.
* no tener ningún fundamento = not have a leg to stand on.
* sin fundamento = unsupported, ungrounded, without foundation, without basis.
* sin fundamento alguno = without any basis.
* tener fundamento para pensar que = have + reason to believe that.

* * *
fundamento
masculine
A
1 (base, sustentación) foundation
esos rumores carecen de fundamento those rumors are totally without foundation (frml), those rumors are unfounded o groundless
2 fundamentos mpl (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)
B
(madurez, sensatez): haz las cosas con un poco de fundamento use your head o use a bit of common sense when you do things
alguien con más fundamento someone who's more sensible and mature
C fundamentos mpl (Const) foundations (pl)
D (Ven fam) (del pantalón) seat; (nalgas) behind (colloq), backside (colloq)
* * *

 

Del verbo fundamentar: (conjugate fundamentar)

fundamento es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

fundamentó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
fundamentar    
fundamento
fundamento sustantivo masculino
a) (base, sustentación) foundation;

los rumores carecen de fundamento the rumors are totally without foundation

b)

fundamentos sustantivo masculino plural (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)

fundamentar verbo transitivo to base [en, on]
fundamento sustantivo masculino basis, grounds
sin fundamento, unfounded
'fundamento' also found in these entries:
Spanish:
base
- gratuita
- gratuito
- rigor
- vana
- vano
English:
cornerstone
- foundation
- groundless
- rationale
- substance
* * *
fundamento nm
1. [base] foundation, basis
2. [razón] reason, grounds;
sin fundamento unfounded, groundless
3. [seriedad] reliability, responsibility
4.
fundamentos [principios] basic principles
5.
fundamentos [cimientos] foundations
* * *
fundamento
m
1 foundation;
carecer de fundamento lack foundation, be groundless
2
:
fundamentos pl (nociones) fundamentals
* * *
fundamento nm
: basis, foundation, groundwork
* * *
fundamento n foundation

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Fundamento — de Esperanto Le Fundamento de Esperanto (Fondement de l espéranto) est un livre écrit par L.L. Zamenhof en 1905. Édité au printemps 1905 et officialisé par le 4e article de la Déclaration de Boulogne « Bulonja Deklaracio », puis… …   Wikipédia en Français

  • fundamento — sustantivo masculino 1. Principio o base, material o inmaterial, en que se funda o apoya una cosa: El fundamento de la sabiduría es el estudio. La máquina está haciendo la zanja para poner los fundamentos de la obra. 2. Razón o motivo de una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fundamento — Saltar a navegación, búsqueda Razón, argumento o principio en el que se apoya una idea o una cosa. En filosofía, argumento o explicación de un modelo de pensamiento. Obtenido de Fundamento Categoría: Wikipedia:Trasladar a Wikcionario …   Wikipedia Español

  • fundamento — s. m. 1. Base principal. 2. Prova. 3. Causa. 4. Motivo. 5. Fundação. • fundamentos s. m. pl. 6. Alicerce. 7. sem fundamento: infundado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fundamento — (Del lat. fundamentum). 1. m. Principio y cimiento en que estriba y sobre el que se apoya un edificio u otra cosa. 2. Seriedad, formalidad de una persona. Este niño no tiene fundamento. 3. Razón principal o motivo con que se pretende afianzar y… …   Diccionario de la lengua española

  • fundamento — Sistema de razonamiento o enunciado de las razones utilizadas para la explicación de datos o fenómenos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Fundamento — Das Fundamento de Esperanto (oder kurz Fundamento) ist ein Buch von L. L. Zamenhof, das im Frühjahr 1905 veröffentlicht wurde. Auf dem ersten Esperanto Weltkongress im nordfranzösischen Boulogne sur Mer wurde es am 9. August 1905 offiziell zum… …   Deutsch Wikipedia

  • fundamento — ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Cimiento, suelo u obra hecha bajo un terreno para servir de soporte firme a una construcción. 2 Base o soporte, material o inmaterial, en que se funda o sostiene una cosa: ■ su argumentación no tiene… …   Enciclopedia Universal

  • fundamento — {{#}}{{LM F18463}}{{〓}} {{SynF18945}} {{[}}fundamento{{]}} ‹fun·da·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Principio o base sobre los que se apoya o afianza algo: • Si desconoces los fundamentos de la física, no podrás entender teorías tan complejas …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • fundamento — s m 1 Principio o base en que se apoya o descansa algo: fundamentos de una estructura, fundamento de una idea, el fundamento de una teoría 2 Origen, causa o elemento básico de una idea, un conocimiento o una enseñanza: fundamentos de química,… …   Español en México

  • fundamento — sustantivo masculino 1) cimiento, base*, apoyo, sostén, soporte, sostenimiento, sustentáculo. Fundamento se emplea generalmente en plural: los fundamentos de la casa. 2) razón, causa*, motivo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”