- fundamento
- m.1 foundation, basis.2 reason, grounds.sin fundamento unfounded, groundlessfundamentos basic principles; (principios) foundations (cimientos)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fundamentar.* * *fundamento► nombre masculino1 (base) basis, grounds plural2 (seriedad) seriousness; (confianza) reliability■ Cecilia es persona de fundamento Cecilia is reliable► nombre masculino plural fundamentos1 (construcción) foundations\FRASEOLOGÍAsin fundamento unfounded* * *noun m.basis, foundation* * *SM1) (Arquit) foundations pl2) (=base) foundation, basis; (=razón) grounds, reason
eso carece de fundamento — that is completely without foundation
creencia sin fundamento — groundless o unfounded belief
3) (=formalidad) reliability, trustworthiness4) (Téc) weft, woof5) pl fundamentos (=principios) fundamentals, basic essentials* * *masculino1)a) (base, sustentación) foundationb) fundamentos masculino plural (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)2) fundamentos masculino plural (Const) foundations (pl)* * *= basis [bases, -pl.], bedrock, foundation, fundamental, underpinning, warp and woof.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. The underlying fundamentals of abstracting are closely related to indexing.Ex. The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex. Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.----* con fundamentos = informed.* con fundamentos sólidos = well-considered.* falto de fundamento = without foundation.* falto de fundamentos = unsupported.* fundamentos = background.* fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.* no sin fundamento = not without basis.* no tener fundamento = be unfounded.* no tener ningún fundamento = not have a leg to stand on.* sin fundamento = unsupported, ungrounded, without foundation, without basis.* sin fundamento alguno = without any basis.* tener fundamento para pensar que = have + reason to believe that.* * *masculino1)a) (base, sustentación) foundationb) fundamentos masculino plural (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)2) fundamentos masculino plural (Const) foundations (pl)* * *= basis [bases, -pl.], bedrock, foundation, fundamental, underpinning, warp and woof.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.
Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: The underlying fundamentals of abstracting are closely related to indexing.Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.* con fundamentos = informed.* con fundamentos sólidos = well-considered.* falto de fundamento = without foundation.* falto de fundamentos = unsupported.* fundamentos = background.* fundamentos del conocimiento, los = foundations of knowledge, the.* no sin fundamento = not without basis.* no tener fundamento = be unfounded.* no tener ningún fundamento = not have a leg to stand on.* sin fundamento = unsupported, ungrounded, without foundation, without basis.* sin fundamento alguno = without any basis.* tener fundamento para pensar que = have + reason to believe that.* * *fundamentomasculineA1 (base, sustentación) foundationesos rumores carecen de fundamento those rumors are totally without foundation (frml), those rumors are unfounded o groundless2 fundamentos mpl (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)B(madurez, sensatez): haz las cosas con un poco de fundamento use your head o use a bit of common sense when you do thingsalguien con más fundamento someone who's more sensible and matureC fundamentos mpl (Const) foundations (pl)D (Ven fam) (del pantalón) seat; (nalgas) behind (colloq), backside (colloq)* * *
Del verbo fundamentar: (conjugate fundamentar)
fundamento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fundamentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fundamentar
fundamento
fundamento sustantivo masculinoa) (base, sustentación) foundation;◊ los rumores carecen de fundamento the rumors are totally without foundationb)◊ fundamentos sustantivo masculino plural (nociones básicas) fundamentals (pl), basics (pl)
fundamentar verbo transitivo to base [en, on]
fundamento sustantivo masculino basis, grounds
sin fundamento, unfounded
'fundamento' also found in these entries:
Spanish:
base
- gratuita
- gratuito
- rigor
- vana
- vano
English:
cornerstone
- foundation
- groundless
- rationale
- substance
* * *fundamento nm1. [base] foundation, basis2. [razón] reason, grounds;sin fundamento unfounded, groundless3. [seriedad] reliability, responsibility4.fundamentos [principios] basic principles5.fundamentos [cimientos] foundations* * *fundamentom1 foundation;carecer de fundamento lack foundation, be groundless2:fundamentos pl (nociones) fundamentals* * *fundamento nm: basis, foundation, groundwork* * *fundamento n foundation
Spanish-English dictionary. 2013.